Empty
Winner
Traducción: KBS WORLD
Mi imagen reflejada en el espejo
Se ve vacía,
tal como si no hubiera nada en su interior
También cuando camino solo por las calles
Las calles vacías me resultan demasiado desiertas
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don't worry
Habiendo despertado del sueño que fuiste para mí tú
la mañana de la realidad está simplemente vacía
Al llegar la mañana vuelvo a tomar conciencia
de que quien me despierta no eres tú
También cuando camino solo por las calles
Las calles vacías me resultan demasiado desiertas
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don't worry
Habiendo despertado del sueño que fuiste para mí tú
la mañana de la realidad está simplemente vacía
Al llegar la mañana vuelvo a tomar conciencia
de que quien me despierta no eres tú
sino el sonido de la alarma
Y a esta maldita cama la siento demasiado amplia
En mi corazón,
Y a esta maldita cama la siento demasiado amplia
En mi corazón,
que parece un inmenso desierto
sólo sopla el viento gélido
Soy un cascarón vacío,
sólo sopla el viento gélido
Soy un cascarón vacío,
sin ti soy un miedoso
Las miradas de compasión de quienes me rodean
me matan, No what a day
Antes de empezar el día,
Las miradas de compasión de quienes me rodean
me matan, No what a day
Antes de empezar el día,
me miro inconscientemente
Mi imagen reflejada en el espejo
Se ve vacía,
Mi imagen reflejada en el espejo
Se ve vacía,
tal como si no hubiera nada en su interior
Mi expresión carece de sonrisa
También cuando camino solo por las calles
Las calles vacías me resultan demasiado desiertas
Son silenciosas,
Mi expresión carece de sonrisa
También cuando camino solo por las calles
Las calles vacías me resultan demasiado desiertas
Son silenciosas,
al igual que mi corazón
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don't worry
Da dat dat dat da ra
Habiendo despertado del sueño que fuiste para mí tú
la mañana de la realidad está simplemente vacía
Mi corazón se siente demasiado vacío
Se terminó, amor mío
¿Dónde estás? Ahora ya, nosotros
somos parte del recuerdo, fuimos felices
No me olvides, espero volverte a ver otra vez
Días de dicha y días de tristeza
Días duros y días felices
ahora quedan dentro del tiempo que ha pasado
Convertidos en recuerdos,
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don't worry
Da dat dat dat da ra
Habiendo despertado del sueño que fuiste para mí tú
la mañana de la realidad está simplemente vacía
Mi corazón se siente demasiado vacío
Se terminó, amor mío
¿Dónde estás? Ahora ya, nosotros
somos parte del recuerdo, fuimos felices
No me olvides, espero volverte a ver otra vez
Días de dicha y días de tristeza
Días duros y días felices
ahora quedan dentro del tiempo que ha pasado
Convertidos en recuerdos,
retenidos en el pasado
tú y yo, over
Creo que he vuelto a la realidad
Ha desaparecido mi razón de vivir
Tengo la mente embotada
Por la mañana, cuando abro los ojos
siento que mi corazón está completamente vacío
Me siento vacío
Al igual que antes de conocerte
Mi imagen reflejada en el espejo
Se ve vacía, tal como si no hubiera nada en su interior
También cuando camino solo por las calles
Las calles vacías me resultan demasiado desiertas
Son silenciosas,
tú y yo, over
Creo que he vuelto a la realidad
Ha desaparecido mi razón de vivir
Tengo la mente embotada
Por la mañana, cuando abro los ojos
siento que mi corazón está completamente vacío
Me siento vacío
Al igual que antes de conocerte
Mi imagen reflejada en el espejo
Se ve vacía, tal como si no hubiera nada en su interior
También cuando camino solo por las calles
Las calles vacías me resultan demasiado desiertas
Son silenciosas,
al igual que mi corazón
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don't worry
Da dat dat dat da ra
Habiendo despertado del sueño que fuiste para mí tú
la mañana de la realidad está simplemente vacía
Mi corazón se siente demasiado vacío
Se terminó, amor mío
¿Dónde estás? Ahora ya, nosotros
somos parte del recuerdo, fuimos felices
No me olvides, espero volverte a ver otra vez
Tu imagen todavía se me aparece
Cuando cierro los ojos, paulatinamente
Seguramente me iré insensibilizando,
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don't worry
Da dat dat dat da ra
Habiendo despertado del sueño que fuiste para mí tú
la mañana de la realidad está simplemente vacía
Mi corazón se siente demasiado vacío
Se terminó, amor mío
¿Dónde estás? Ahora ya, nosotros
somos parte del recuerdo, fuimos felices
No me olvides, espero volverte a ver otra vez
Tu imagen todavía se me aparece
Cuando cierro los ojos, paulatinamente
Seguramente me iré insensibilizando,
acorde pase el tiempo
No me arrepiento
Tan sólo me apena un poco
No es que quiera verte
Simplemente te extraño
Mi imagen, que va cambiando con respecto al pasado,
cada vez más me da miedo
Mi expresión carece de sonrisa
Y me voy volviendo cada vez más débil
lo cual me da miedo
Es silenciosa, al igual que mi corazón
En mi entorno sin ti
hasta el aire me sabe pesado
Da ra da ra ra ra ra dat
La mañana de la realidad,
No me arrepiento
Tan sólo me apena un poco
No es que quiera verte
Simplemente te extraño
Mi imagen, que va cambiando con respecto al pasado,
cada vez más me da miedo
Mi expresión carece de sonrisa
Y me voy volviendo cada vez más débil
lo cual me da miedo
Es silenciosa, al igual que mi corazón
En mi entorno sin ti
hasta el aire me sabe pesado
Da ra da ra ra ra ra dat
La mañana de la realidad,
en la que me he despertado del sueño que fuiste tú
Todo se ha acabado
Todo se ha acabado
Amor mío, ¿dónde estás?
¿Dónde estás?
Ahora somos parte del recuerdo, fuimos felices
fui feliz
No me olvides
No me olvides
Espero volverte a ver otra vez
Todo se ha acabado
Todo se ha acabado
Amor mío, ¿dónde estás?
¿Dónde estás?
Ahora somos parte del recuerdo, fuimos felices
fui feliz
No me olvides
No me olvides
Espero volverte a ver otra vez
No hay comentarios:
Publicar un comentario